A la recherche du verbe vivre

habiter dans telle ou telle ville peut se dire soit avec locui soit avec trai.

enfin, vietui air max pas chere [viétsouyi] ne s’utilise presque pas dans le langage courant la façon officielle (celle dont tu parles je suppose) avec des traits horizontales sur les voyelles longues (à ma connaisance je n’ai pas trouvé de touches sur mon air max bw pas cher ordi pour pouvoir les refaire)

après il y a la méthode à l’anglaise ou à la française. :

la française: (la pire à mon avis qui ne colle pas avec la prononciation initiale)

les sons air max safari nike air max 90 « dj » s’écrive « j » et le son « tch » s’écrit « c » ou « ch » selon les bouquins. Autre exemple avant pour écrire shiva on écrivait çiva.

les sons sont mis à la sauce de l’accent anglais (et donc le même mots hindi ne s’écrira pas de la même façon selont la prononciation des lettres anglaise ou française)

ex: jeevaami en prononciation française ça donnerait djîvâmi (mais s’écrit « jivami »!!)

J’essaye de toujours de mettre avec la transcription anglaise (la plus ressemblante je nike air max 90 pas cher trouve)

de toute façon sur les sites qui parle de l’Inde; de l’hindi; de Bollywood et compagnie toutes les traductions du nagari vers notre chaussure air max alphabet se font selon ce principe.

mais « quelqu’un » en a déjà parlé ici

Note 1 : remarquez que jîvâ, vivere, biô et zôo, ainsi que les formes slaves signalées par d’autres (zit, ziva, etc.) sont toutes apparentées ; la racine étant gweyo/gwewo.

Mon dictionnaire me donne encore : vieux slave zivu (petit v sur le z et le u), lituanien gyvas, gallois byw, osque bivus « vivant », ainsi que vieux prussien « giwa » vivre. Pour ma part, j’utilise la police sankrit roman (disponible sur ce site génial et magnifique, gloire à ses concepteurs ) ; mais sur internet, en effet, c’est impossible. Si j’ai bien compris « ton » système, Daraxt, les cérébrales se font en majuscule, air max pas cher le s palatale = sh et et les voyelles longues sont redoublées (sauf î = ee) ?

Sisyphe wrote: Si j’ai bien compris « ton » système, Daraxt, les cérébrales se font en majuscule, le s palatale = sh et et les voyelles longues sont redoublées (sauf î = ee) ?

oui pour les voyelles et le s palatale.

Les cérébrales se font normalement en majuscule mais bon je crois pas que cela soit nécessaire d’être aussi précis pour une transcription sur ce forum.

Il y a aussi les nasales que l’on retranscrit normalement avec un (ou une) « tilde » sur le n pour montrer le son « an » « on » etc.

mais bon sur les sites où on parle de l’hindi et où on écrit par exemple les chansons de bollywood, les transcriptions se font à « ma » manière c’est à dire: simplement, sans tildé et sans lettres majuscules pour les cérébrales, mais on comprend quand même.